Національний ТУ «Дніпровська політехніка» — відповідність Часу

prizm LC.jpg

Театр Англійської Драми


 

Відгуки


Зріла творчість молодих акторів

Молоді актори Театру англійської драми при Центрі мовної підготовки НГУ знайомі з багатогранною творчістю Шекспіра не тільки мовою оригіналу його багатотомних видань, але і з легкістю інтерпретують його геніальні твори мовою театральних постановок. Ось уже кілька років репертуар поповнюють нові вистави, насичені новим звучанням та актуальністю сучасних подій.

Але театральність і сценічні умовності не можуть стримати кипучу енергію і азарт молоді. Кожен з них вносить свій внесок у розуміння і нове прочитання класичних п'єс. Зі впевненістю можна сказати, що дівчата та хлопці не грають, а перетворюючись, проживають долю своїх сценічних персонажів.

П'єси Шекспіра народжувалися на театральних підмостках і призначалися для глядачів загальнодоступного театру. Писати подібні п'єси в університетах того часу було просто неможливо. Університетська наука гордовито ставилася до народного театру і беззастережно засуджувала п'єси, що йшли на його сцені. У ту епоху в університетах вивчали в якості зразків п'єси старогрецьких і римських авторів, особливо останніх. Драматургія Шекспіра лише дечим зобов'язана спадщині античного театру і, в основному, орієнтована на глядача з народу.

У наші дні сценічне та театральне мистецтво враховує потреби як досвідченого театрала, так і недосвідченого глядача, а стіни Національного гірничого університету стали сприятливим середовищем для розвитку талантів молодих акторів і розширення кругозору їх публіки.

Для легкості сприйняття своїх п'єс Вільям Шекспір наслідував класичним зразкам, але порушував правила драми заради свого глядача. Таким чином, у своїй творчості він пішов паралельним шляхом, змагаючись з класичною античною спадщиною завдяки своєму таланту і гострому почуттю драматизма.

Наслідуючи Шекспіра, молоді актори Центру мовної підготовки Юлія Свєшнікова, Валентин Мартищенко, Павло Слепченко, Валерій Безкоровайний, Юлія Даніщук, Олександра Саїтова запропонували свій варіант прочитання п'єси «Приборкання норовливої» за мотивами твору Шекспіра, але пішли власним шляхом і обіграли відомий художній фільм заради того, щоб порадувати свого глядача легкою комедією, яка знайома всім і кожному.

Всі актори відповідально поставилися до виконання поставленого перед ними завдання, але без зайвої драматизації і театральності. Тому дії і події, що розгортаються на сцені, виглядали природно і гармонійно. Ожила нова історія зародження любові, гротескного опору своїм почуттям з боку героя Павла Слепченко і кінцевого тріумфу кохання, настільки шанованої і ославлюваної Шекспіром і такою ж важливою для молодих акторів, в чиї серця проникла любов до мистецтва і театру.

Зі сцени молодіжного театру також звучали сонети Шекспіра мовою оригіналу та українською. Викладачі Брайан Чанг та Наталя Дьячок поділилися з глядачами своїм розумінням і прочитанням творчості Шекспіра. Завдяки сонетам ми можемо отримати уявлення про справжнього Шекспіра-людину, яка ділиться своїм сприйняттям про невблаганно стікаючий час.

Сонет 123 став своєрідним містком, який з'єднав минуле і сьогодення, вигаданої молодої людини, якій присвячений сонет, і справжніх молодих акторів і глядачів, до яких були звернені пролунаючі зі сцени рядки. І тільки боротьба з плинним часом і заклик Шекспіра зберігати вірність собі і залишатися самим собою залишається важливим для всіх поколінь, які живуть з відчуттям катастрофічної нестачі часу.

Наші молоді актори вже давно прислухалися до цієї поради, і саме тому присвячують свій вільний час вічним цінностям, які доносить до нас сценічне мистецтво.


Ставимо Шекспіра

Що таке «театр англійської драми»? В перше чергу це неймовірні емоції, щоденні зустрічі в колі хороших друзів, веселощі, перевтілення в образи своїх героїв, відкриття в собі нових можливостей та якостей. А по друге, це підвищення та оволодіння навичками і тонкощами англійської мови, і крім того реалізування свого бачення постановки на сцені.

Студенти, котрі хоча б раз побували в ролі актора на сцені театру англійської драми, назавжди залишаться акторами в її стінах і неодноразово будуть повертатися туди, чи в ролі актора, чи у ролі слухача. укрощение страптивого.jpeg

Театр англійської драми організовано на кафедрі іноземних мов Національного гірничого університету, котра цього року святкує своє 80-річчя. З днем народження кафедру вітав цілий університетський склад, а також до їхніх привітань долучилися і студенти, які поставили спектакль «Приборкання норовливого» та подали свою версію відомої п’єси В. Шекспіра. Для всіх акторів це був не перший виступ, хоч хвилювання були як у перше. Коли ти граєш емоції просто зашкалюють, ти перетворюєшся в іншу особу, і разом з цією роллю ти змінюєш сам себе.

Показана п′єса зачіпає найосновніші життєві питання: любов, щастя, відданість і терпіння. Тема любові – це, мабуть, єдина з найбільш оспіваних в творах багатьох письменників різних часів, релігій та країн. Багато хто говорить що любов це важко, але це неправда. Самотність – важко. Відмова – важко. Втрата когось – горе. Заздрість – важкість. Кожен з любов′ю отримує ці речі, проте в реальності любов це єдина річ в світі, котра нас єднає і знищує всю біль в наших серцях.

Всі говорять, що любов це божевілля. Так, це правда. Але також це розкішно, чудово, чарівно, хвилююче та великодушно. Любити означає бути опорою, бути поруч незважаючи ні на що, творити та доповнювати один одного. «Я люблю тебе не зате хто ти є, а зате ким я є поруч із тобою».

«Життя – це гра, а люди в ній актори». Тому, любіть один одного, грайте і проживайте свої ролі з відкритим серцем і душею.

Олександра Саітова,

студентка групи Бдб-12-1


Театр англійської драми: АНОНС ВИСТАВ

vera.jpg



«Віра або нігілісти» - п'єса Оскара Уайльда. Це мелодраматична трагедія, дії у якій відбуваються в Росії і яка написана за історією життя Віри Засулич. 

У ролях: Олександра Саітова, Олег Зінченко, Валентин Мартищенко, Андрій Парфененко, Ілля Герасименко, Павло Слепченко, Андрій Марченко та Владислав Чирва. Режисер-постановник: Катерина Піяк. 



«Тітка Чарлея» - вистава за мотивами п'єси Брендона Томаса.  Комедія.

Бабс - крадій-невдаха, намагаючись відірватися від поліції, переодягається в жінку і потрапляє до будинка Джекі Чеснея, чий друг Чарлі чекає з хвилини на хвилину приїзд його дорогої тітоньки-мільйонерки, якої від не бачив жодного разу у житті, але до них потрапляє Бабс. Джекі пропонує сховати Бабса від поліції, натомість Бабс допоможе друзям в їх скрутному становищі. 

"Троянда та Соловей"  Історія про велику закоханість звичайного студента у чарівну дівчину, яка, на жаль, не вважає його гідним претендентом на її кохання. Жертва Солов'я заради великого кохання, вчинок птаха - гідний людського вчинку. Та розбите серце студента від відмови дівчини. Історія, яка змусить замислитися кожного і відкладе відбиток у душі та на серці. 

Актори: Валерій Безкоровайний; Юлія Свешнікова; Олександра Саітова;  Катерина Піяк; Павло Слепченко

   

poets.jpg


"Товариство Мертвих поетів"

      Джон Кітінг - новий викладач англійської мови та літератури у консервативному коледжі. Він надихає учнів змінити хоч щось у своєму житті, намагається навчити їх думати й мислити самостійно і пробуджує інтерес до поезії та літератури. Учні відроджують "Товариство мертвих поетів". На заняттях вчитель допомагає кожному знайти свій власний голос у безликому хорі, відкрити для себе прекрасний світ природи й поезії. Результат боротьби студентів за право самовираження трагічний, а повість нікого не залишить байдужим.

Актори:    Валентин Мартищенко, Андрій Парфененко, Ілля Герасименко, Валерій Безкоровайний; Андрій Марченко, Олександра Саітова;  Катерина Піяк; Павло Слепченко, Родіон Горбунов, Олег Зінченко



Кожна людина заслуговує бути щасливою!

Театр англійської драми, який знаходиться в Центрі мовної підготовки при НГУ, працює вже не один рік. Багато учасників насолоджувалися можливістю грати в яскравих постановах, які проходять два рази на рік.19 грудня 2013 відбулась одна з таких вистав, одне з чудових шоу, яке було поставлено студентами НГУ та учнями ЦМП. Молодь, задіяна у цій події, із задоволенням і відповідальністю поставилась до всього, що відбувається і в результаті добилась успіху. Були показані три невеликих вистави: "A Harlem Tragedy" («Гарлемська трагедія» О.Генри), "Super dead man" ("Супер мертва людина" Д.М.Ларсон) і "Fahrenheit 451" ("451 градус по Фаренгейту" Рей Бредбері ).
Позитивні емоції, що зачаровують дух, враження, нові почуття випробували на собі актори театру. Кожен з учасників індивідуальний, але абсолютно всі зійшлися на думці, що, перш за все, театр робить їх щасливими. Як відомо, щастя в дрібницях, тому Театр англійської драми запрошує всіх бажаючих прийняти участь в постановці спектаклів. Побудьте акторами, знайдіть нових друзів, наберіться позитивних емоцій і станьте ще на крапельку щасливішими.
каждый чедлвек заслуж 2.jpg

Катерина Пияк,   
студентка групи МН-12-02






dance.jpg19 грудня 2012 року на сцені Театру англійської драми cтуденти продемонстрували прекрасні спектаклі, створені за мотивами творів світових класиків XIX та XX століть Оскара Уйльда та О.Генрі.   Глядачі мали змогу поринути у справжній світ задоволення, насолоди, хвилювання і, fin2.jpg навіть, трагедії завдяки таким спектаклям, як “Щасливий принц”, “Як важливо бути серйозним” та “Останній лист”. Усі, глядачі і актори, залишилися дуже задоволені і вражені, а їх серця заповнилися бурхливими емоціями, переживаннями та співчуттям до усього того, що відбувалося на сцені Театру англійської драми.     



27.12.11

Вистави «Приборкання норовливої» та  «Дванадцята ніч» за Вільямом Шекспіром, які  підготували слухачі Центру мовної підготовки та студенти факультету менеджменту, по-справжньому вразили глядачів. Ніхто не очікував від звичайних студентів такого запалу емоцій та відчуттів на сцені. Було усе: і палке кохання і розчарування, і навіть поєдинок. Глядачі ніби на годинку перенеслись у часи Шекспіра, бо кожна деталь нагадувала про ті часи. А щоб додати родзинку до вистав, дію супроводжували найвідоміші пісні сучасності.


У 2010 р. слухачами Центру підготовлено прем’єрну виставу «Сон у літню ніч» за Уільямом Шекспіром для учасників VI Міжнародного форуму студентів «Розширюючи обрії» 

Сервіси

Розклад

Соціальні мережі

Facebook
YouTube

Інформаційне партнерство

Прес-центр
Закон про вищу освіту
© 2006-2024 Інформація про сайт